Esther 6:1 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Azon éjjel kerülte az álom a királyt, és megparancsolá, hogy hozzák elő a történetek emlékkönyvét, és ezek olvastattak a király előtt.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A vacsora utáni éjszakán nem jött álom a király szemére, ezért előhozatta a krónikák könyvét, amelybe uralkodása eseményeit jegyezték fel, és felolvastatott belőle.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A király álmatlanul töltötte azt az éjszakát, ezért előhozatta az előbbi korok történeti évkönyveit. Amikor azokból felolvastak neki,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azon az éjjelen kerülte az álom a királyt, ezért megparancsolta, hogy hozzák elő a nevezetes történetek könyvét, és ezekből olvassanak föl a király előtt.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Azon éjszaka kerülte az álom a királyt; tehát mondta, hogy vigyék oda a nevezetességek könyvét, a Krónikát, és azt olvasgatták a király előtt.
Hungarian EFO
A vacsora utáni éjszakán nem jött álom a király szemére, ezért előhozatta a krónikák könyvét, amelybe uralkodása eseményeit jegyezték fel, és felolvastatott belőle.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Azon az éjszakán kerülte az álom a királyt. Ezért megparancsolta, hogy hozzák elő a nevezetes történetek könyvét, és olvassanak föl belőle a királynak.
Hungarian RUF
Azon az éjszakán kerülte az álom a királyt. Ezért megparancsolta, hogy hozzák elő a nevezetes történetek krónikáját, és olvassanak föl belőle a királynak.