Esther 6:9 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És adják azt a ruhát és lovat a király egyik legelső fejedelmének a kezébe, és öltöztessék fel azt a férfiút, a kinek a király tisztességet kiván, és hordozzák őt a lovon a város utczáin, és kiáltsák előtte: Így cselekesznek a férfiúval, a kinek a király tisztességet kiván.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Adják a ruhát és a lovat a király egyik főemberének. Ő öltöztesse fel azt a férfit, és ültesse fel a király lovára, majd kantáron vezesse a lovat végig a város utcáin és terein. Közben hangosan kiáltva hirdesse ki: »Nézzétek, ez az a férfi, akit a király meg akar tisztelni!«”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
a királyi fejedelmek és hatalmasok közül az első öltöztesse fel és vezesse lovát, és a város terén áthaladva hangosan kiáltsa: ‘Így dicsőül meg az, akit a király ki akar tüntetni’.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Adják azt a ruhát és a lovat a király egyik nemes fejedelmének a kezébe, és öltöztessék fel azt az embert, akit a király ki kívánt tüntetni, vezessék végig lóháton a város utcáin, és kiáltsák előtte: Így cselekszenek azzal az emberrel, akit a király ki akar tüntetni.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
és adják a ruhát és a lovat a király fejedelmei közül, a mágnások közül egy férfiúnak a kezébe, hogy öltöztessék fel azt a férfiút, akinek a király tisztességet kíván tenni; és hordozzák meg őt azon a lovon a város főterén, és kiáltsák előtte: így tesznek azzal a férfiúval, akinek a király tisztességet kíván tenni!
Hungarian EFO
Adják a ruhát és a lovat a király egyik főemberének. Ő öltöztesse fel azt a férfit, és ültesse fel a király lovára, majd kantáron vezesse a lovat végig a város utcáin és terein. Közben hangosan kiáltva hirdesse ki: »Nézzétek, ez az a férfi, akit a király meg akar tisztelni!«”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Adják át az öltönyt és a lovat az egyik királyi nemes úrnak. Öltöztessék föl azt az embert, akit a király ki akar tüntetni, lovagoltassák végig a város terén, és ezt kiáltsák előtte: Így tesznek azzal az emberrel, akit a király ki akar tüntetni.
Hungarian RUF
Adják át a ruhát és a lovat a király egyik legelőkelőbb főemberének! Öltöztessék föl azt az embert, akit a király ki akar tüntetni, lovagoltassák végig a város főterén, és ezt kiáltozzák előtte: Így tesznek azzal az emberrel, akit a király ki akar tüntetni.