Esther 7:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És mikor a király visszatért a palota kertjéből a borivás házába, Hámán a kerevetre esék, a melyen Eszter vala. Akkor monda a király: Erőszakot is akar elkövetni a királynén én nálam a házban?! A mint e szó kijött a király szájából, Hámán arczát befedék.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A király éppen abban a pillanatban jött vissza a kertből, amikor Hámán — könyörgés közben — arra a díványra borult, amelyen Eszter feküdt. Ezt látva a király így kiáltott fel: „Hogy merészel ez az ember az én jelenlétemben és a palotámban erőszakoskodni a királynéval?!” Ahogy ezt mondta, a szolgák azonnal betakarták Hámán arcát.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Amikor a király visszatért a kertből a lakoma termébe, Ámánt a kerevetre hajolva találta, amelyen Eszter feküdt. A király így szólt: „A királynén is erőszakot akar elkövetni, az én jelenlétemben, saját házamban?” Alig hagyta el a szó a király száját, máris betakarták Ámán arcát.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Amikor a király visszatért a palota kertjéből abba a házba, ahol a borivás folyt, Hámán éppen a kerevetre borult, amelyen Eszter volt. Akkor azt mondta a király: Talán még erőszakot is el akar követni a királynén nálam, a palotában?! Amint elhagyta ez a szó a király ajkát, Hámán arcát befedték.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
és mikor a király visszatért a palotakertből a borivó házba, Hámán éppen arra a díványra volt leborulva, amelyen Eszter volt. Erre a király azt mondta: Még erőszakot is akar tenni a királynén nálam a házban? Ahogy a szó kijött a király száján, Hámán arca le volt takarva.
Hungarian EFO
A király éppen abban a pillanatban jött vissza a kertből, amikor Hámán — könyörgés közben — arra a díványra borult, amelyen Eszter feküdt. Ezt látva a király így kiáltott fel: „Hogy merészel ez az ember az én jelenlétemben és a palotámban erőszakoskodni a királynéval?!” Ahogy ezt mondta, a szolgák azonnal betakarták Hámán arcát.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Amikor a király visszatért a palota kertjéből a borozóhelyiségbe, Hámán éppen arra a kerevetre borult, ahol Eszter volt. Ekkor így szólt a király: Még erőszakot is akar elkövetni a királynén itt nálam a palotában?! Alig hagyta el ez a szó a király ajkát, Hámán arcát betakarták.
Hungarian RUF
Amikor a király visszatért a palota kertjéből oda, ahol borozgattak, Hámánt Eszter pamlagára borulva találta. Ekkor így szólt a király: Még erőszakot is akar elkövetni a királynén itt nálam, a palotában?! Alig hagyta el ez a szó a király ajkát, Hámán arcát már be is takarták.