Esther 9:26 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Annakokáért elnevezék e napokat Púrimnak a Púr nevétől. És azért ezen levél minden szava szerint, és a mit láttak erre nézve, és a mi érte őket:
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Azért kapta ez az ünnep a „purim” nevet, mert a sorsvetést „pur”-nak nevezték. Márdokeus levele szerint, és annak emlékére, amit átéltek,
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ettől az időtől kezdve nevezték azokat a napokat „Purim”-nak a „púr” szó alapján. Mindezekért, amelyek ebben a levélben vannak,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ezért nevezték el e napokat púrimnak a púr szóról. És ennek a levélnek a szavai alapján és annak alapján, amit láttak, és ami érte őket,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
ezért nevezték el ezeket a napokat Purimnak a púr névről. Ennek a levélnek minden szava alapján, és amit erre vonatkozólag láttak és ami hozzájuk jutott,
Hungarian EFO
Azért kapta ez az ünnep a „purim” nevet, mert a sorsvetést „pur”-nak nevezték. Márdokeus levele szerint, és annak emlékére, amit átéltek,
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ezért nevezték el ezeket a napokat púrimnak a púr szóról. Ennek a levélnek a szövege alapján, meg annak alapján, amit láttak, és átéltek,
Hungarian RUF
Ezért nevezték el ezeket a napokat púrimnak a púr szóról. Ennek a levélnek a szövege alapján meg annak alapján, amit láttak és átéltek,