Exodus 11:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Az Úr pedig monda Mózesnek: Még egy csapást hozok a Faraóra és Égyiptomra; azután elbocsát titeket innen; a mikor mindenestől elbocsát, űzve hajt el titeket innen.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Az Örökkévaló szólt Mózesnek: „Még egy csapással sújtom a fáraót és egész Egyiptom népét — azután már el fog engedni titeket. Sőt, egyenesen kiűz benneteket országából.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Azt mondta ugyanis az Úr Mózesnek: „Még egy csapással sújtom a fáraót és Egyiptomot, arra aztán elenged titeket, sőt kényszerít, hogy kimenjetek.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Az ÚR pedig azt mondta Mózesnek: Még egy csapást hozok a fáraóra és Egyiptomra, azután elbocsát titeket innen. Akkor mindenestül elbocsát sőt, kiűz titeket innen.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És azt mondta az Úr Mózesnek: Még egy csapást hozok Faraóra és Egyiptomra, azután el fog titeket bocsátani innen; mikor ő elbocsát, végleg kiűz titeket innen kergetve.
Hungarian EFO
Az Örökkévaló szólt Mózesnek: „Még egy csapással sújtom a fáraót és egész Egyiptom népét — azután már el fog engedni titeket. Sőt, egyenesen kiűz benneteket országából.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Azután azt mondta az ÚR Mózesnek: Még egy csapást hozok a fáraóra és Egyiptomra, s akkor majd elbocsát benneteket innen. Mindenestül elbocsát, sőt kikerget benneteket innen.
Hungarian RUF
Azután ezt mondta az Úr Mózesnek: Még egy csapást hozok a fáraóra és Egyiptomra, és akkor majd elbocsát benneteket innen. Sőt nemcsak hogy elbocsát, hanem mindenestül elkerget benneteket innen.