Exodus 11:7 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
De Izráel fiai közűl az eb sem ölti ki nyelvét senkire, az embertől kezdve a baromig; hogy megtudjátok, hogy különbséget tett az Úr Égyiptom között és Izráel között.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ugyanakkor az izráeliek között sem ember, sem állat hangját nem lehet majd hallani, mert a hajuk szála sem görbül meg. Még a kutyák sem fognak ugatni. Ebből fogjátok megérteni, hogy az Örökkévaló különbséget tesz az egyiptomiak és az izráeliek között.«
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Izraelnek azonban egyetlen fiánál sem fog üvölteni a kutya sem ember, sem állat miatt, hogy megtudjátok, milyen csodálatosan különbséget tesz az Úr az egyiptomiak és Izrael között!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
De Izráel fiai körében az eb sem ölti ki nyelvét senkire, sem emberre, sem állatra. Ebből tudjátok meg, milyen különbséget tett az ÚR Egyiptom és Izráel között.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
De Izráel fiai közül a kutya sem ölti ki a nyelvét senkire, embertől baromig; hogy megtudjátok, hogy különbséget tesz az Úr Egyiptom között és Izráel között.
Hungarian EFO
Ugyanakkor az izráeliek között sem ember, sem állat hangját nem lehet majd hallani, mert a hajuk szála sem görbül meg. Még a kutyák sem fognak ugatni. Ebből fogjátok megérteni, hogy az Örökkévaló különbséget tesz az egyiptomiak és az izráeliek között.«
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
De Izráel fiaira a kutya se ölti ki a nyelvét, sem emberre, sem állatra. Ebből tudjátok meg, hogy különbséget tesz az ÚR Egyiptom és Izráel között.
Hungarian RUF
De Izráel fiaira még a kutya sem mer majd rámordulni, sem az emberekre, sem az állatokra. Ebből tudjátok meg, hogy különbséget tesz az Úr Egyiptom és Izráel között.