Exodus 12:43 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És monda az Úr Mózesnek és Áronnak: Ez a Páskha rendtartása: Egy idegen származású se egyék abból.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Az Örökkévaló ezt mondta Mózesnek és Áronnak: „Ezek a Páska ünnepére vonatkozó rendelkezések: Aki nem tartozik Izráel közösségéhez, az nem vehet részt a Páska-vacsorán.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Azt mondta ezután az Úr Mózesnek és Áronnak: „Ez a Pászkára vonatkozó előírás. Semmiféle idegen lakos nem ehet belőle.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Majd azt mondta az ÚR Mózesnek és Áronnak: Ez a páska rendtartása. Egyetlen idegen származású se egyék belőle!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És azt mondta az Úr Mózesnek és Áronnak: Ez a húsvéti bárány törvénye: Senki idegen ne egyen belőle;
Hungarian EFO
Az Örökkévaló ezt mondta Mózesnek és Áronnak: „Ezek a Páska ünnepére vonatkozó rendelkezések: Aki nem tartozik Izráel közösségéhez, az nem vehet részt a Páska-vacsorán.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ezt mondta az ÚR Mózesnek és Áronnak: Ez a páskára vonatkozó rendelkezés: Az idegenek közül senki sem ehet belőle.
Hungarian RUF
Ezt mondta az Úr Mózesnek és Áronnak: Ez a páskára vonatkozó rendelkezés: Az idegenek közül senki sem ehet belőle.