Exodus 14:29 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
De Izráel fiai szárazon menének át a tenger közepén; a vizek pedig kőfal gyanánt valának nékik jobb- és balkezök felől.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Az izráeliek azonban száraz lábbal keltek át a tenger közepén, s eközben a víz úgy állt jobbról-balról mellettük, mint a fal.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Izrael fiai azonban átkeltek a kiszáradt tenger közepén, miközben a víz olyan volt jobbjuk és baljuk felől, mint a kőfal.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
De Izráel fiai szárazon mentek át a tenger közepén, a víz pedig kőfalként állt a jobb és bal kezük felől.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Izráel fiai pedig a szárazföldön jártak a tenger közepén úgy, hogy a víz kőfal gyanánt volt nekik jobbról és balról.
Hungarian EFO
Az izráeliek azonban száraz lábbal keltek át a tenger közepén, s eközben a víz úgy állt jobbról-balról mellettük, mint a fal.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Izráel fiai viszont szárazon mentek át a tenger közepén, és a víz falként állt jobbról és balról.
Hungarian RUF
Izráel fiai viszont szárazon mentek át a tenger közepén, a víz pedig falként állt mellettük jobbról és balról.