Exodus 17:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Verseng vala azért a nép Mózessel és mondák: Adjatok nékünk vizet, hogy igyunk. És monda nékik Mózes: Miért versengtek én velem? Miért kísértitek az Urat?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A nép ismét Mózes ellen fordult, és követelődzött: „Adj nekünk ivóvizet!” Mózes ezt kérdezte tőlük: „Miért támadtok nekem? Miért teszitek próbára az Örökkévaló türelmét?”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Perbe szálltak ezért Mózessel, és azt mondták: „Adj nekünk vizet, hogy ihassunk!” Mózes megkérdezte: „Miért pereltek velem? Miért kísértitek az Urat?”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ezért a nép perelni kezdett Mózessel, és azt mondták: Adjatok nekünk vizet, hogy ihassunk! Mózes azt felelte nekik: Miért pereltek velem? Miért kísértitek az URat?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mikor ezért a nép Mózessel civakodott és azt mondták: Adj nekünk vizet, hogy igyunk; akkor azt mondta nekik Mózes: Mit civakodtok énvelem? Mit kísértitek az Urat?
Hungarian EFO
A nép ismét Mózes ellen fordult, és követelődzött: „Adj nekünk ivóvizet!” Mózes ezt kérdezte tőlük: „Miért támadtok nekem? Miért teszitek próbára az Örökkévaló türelmét?”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A nép ismét perbe szállt Mózessel, és azt mondta: Adj nekünk vizet, hogy ihassunk! Mózes pedig így felelt nekik: Miért szálltok perbe velem? Miért kísértitek az URat?
Hungarian RUF
A nép ismét perlekedni kezdett Mózessel, és azt mondta: Adj nekünk vizet, hogy ihassunk! Mózes pedig így felelt nekik: Miért perlekedtek velem? Miért kísértitek az Ur at?