Exodus 17:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És szomjúhozik vala ott a nép a vízre és zúgolódék a nép Mózes ellen és monda: Miért hoztál ki minket Égyiptomból? hogy szomjúsággal ölj meg minket, gyermekeinket és barmainkat?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
De az emberek már nagyon megszomjaztak, és Mózest vádolták: „Azért hoztál ide minket Egyiptomból, hogy szomjúsággal ölj meg bennünket, gyermekeinkkel meg állatainkkal együtt?!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A nép azonban szomjazott ott a víz hiánya miatt, és zúgolódott Mózes ellen: „Miért hoztál ki minket Egyiptomból? Azért, hogy szomjan veszíts minket, gyermekeinket és állatainkat?”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
De a nép szomjazott, és így zúgolódott Mózes ellen: Miért hoztál ki minket Egyiptomból? Hogy szomjúsággal ölj meg minket, gyermekeinket és jószágainkat?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
De a nép ott szomjúhozott a vízre, és morgott a nép Mózesre; és azt mondta: Miért hoztál fel minket Egyiptomból, hogy megölj engem és fiaimat és jószágomat szomjúsággal?
Hungarian EFO
De az emberek már nagyon megszomjaztak, és Mózest vádolták: „Azért hoztál ide minket Egyiptomból, hogy szomjúsággal ölj meg bennünket, gyermekeinkkel meg állatainkkal együtt?!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
De a nép szomjazott a vízre, ezért tovább zúgolódott a nép Mózes ellen, és ezt mondta: Azért hoztál föl bennünket Egyiptomból, hogy most szomjúsággal ölj meg minket gyermekeinkkel és jószágunkkal együtt?!
Hungarian RUF
De a nép vízre szomjazott, ezért tovább zúgolódott ott a nép Mózes ellen, és ezt mondta: Hát azért hoztál ki bennünket Egyiptomból, hogy szomjan pusztíts minket gyermekeinkkel és jószágainkkal együtt?!