Exodus 18:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És az ő két fiát is, a kik közűl az egyiknek neve Gersom, mert azt mondotta vala: Bujdosó valék az idegen földön;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Magával vitte Mózes és Cippóra két fiát is, és együtt indultak útnak. (Mózes, amikor az első fia megszületett, a Gérsóm nevet adta neki, mert azt mondta: „Jövevény lettem idegen földön.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
valamint a két fiát. — Ezek közül az egyiket Gersámnak hívták, mivel apja azt mondta: „Jövevény voltam idegen földön”,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
és a két fiát is. Az egyikük neve Gérsóm volt, mert azt mondta: Vándor voltam idegen földön.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
és két fiát; akik közül az egyiknek a neve Gérsom, mert azt mondta: Jövevény voltam idegen országban;
Hungarian EFO
Magával vitte Mózes és Cippóra két fiát is, és együtt indultak útnak. (Mózes, amikor az első fia megszületett, a Gérsóm nevet adta neki, mert azt mondta: „Jövevény lettem idegen földön.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
meg a két fiát. Ezek közül az egyiket Gérsómnak nevezte el, mert ezt mondta: Jövevény voltam idegen földön.
Hungarian RUF
meg a két fiát. Egyiküket Gérsómnak hívták, mert ezt mondta Mózes: Jövevény voltam idegen földön.