Exodus 18:7 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Kiméne azért Mózes az ő ipa eleibe és meghajtá magát és megcsókolá őt; és megkérdék egymást állapotuk felől és bemenének a sátorba.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mózes apósa elé ment, hogy köszöntse. Amikor találkoztak, földig hajolt Jetró előtt, majd megcsókolta az arcát, köszöntötték egymást, és elbeszélgettek. Azután bementek a sátorába.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Erre ő kiment apósa elé, meghajtotta magát, megcsókolta, és békességes szavakkal köszöntötték egymást. Amikor aztán betértek a sátorba,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ekkor Mózes kiment az apósa elé, meghajolt, megcsókolta őt, békességet kívántak egymásnak, és bementek a sátorba.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mózes tehát kiment ipa elé, meghajtotta magát, megcsókolta őt és kérdezősködtek egymás hogyléte felől; azután bementek a sátorba.
Hungarian EFO
Mózes apósa elé ment, hogy köszöntse. Amikor találkoztak, földig hajolt Jetró előtt, majd megcsókolta az arcát, köszöntötték egymást, és elbeszélgettek. Azután bementek a sátorába.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ekkor Mózes kiment az apósa elé, leborult előtte, megcsókolta, és békességet kívánva egymásnak bementek a sátorba.
Hungarian RUF
Ekkor Mózes kiment az apósa elé, leborult előtte, megcsókolta, és békességet kívánva egymásnak bementek a sátorba.