Exodus 19:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Refidimből elindulván, érkezének a Sinai pusztába és táborba szállának a pusztában; a hegygyel átellenben szálla pedig ott táborba az Izráel.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Refidimből indultak, és elértek a Sínai-hegy lábához, ahol letáboroztak.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Elindultak ugyanis Rafidimból, és amikor a Sínai pusztába érkeztek, tábort vertek ezen a helyen. Izrael itt a heggyel szemben verte fel sátrait.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Refídímből indulva érkeztek a Sínaipusztába, és ott táboroztak; mégpedig a heggyel szemben vert tábort Izráel.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mikor ugyanis Refidimből tovább mentek, akkor érkeztek Szináj sivatagába; és tábort ütöttek a sivatagban. Ott táborozott tehát Izráel a heggyel átellenben;
Hungarian EFO
Refidimből indultak, és elértek a Sínai-hegy lábához, ahol letáboroztak.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Refidímből útnak indulva megérkeztek a Sínai-pusztába, és tábort ütöttek a pusztában. Ott táborozott Izráel a heggyel szemben.
Hungarian RUF
Refídímből útnak indulva megérkeztek a Sínai-pusztába, és tábort ütöttek a pusztában. Ott táborozott Izráel a heggyel szemben.