Exodus 19:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És monda az Úr Mózesnek: Menj alá, intsd meg a népet, hogy ne törjön előre az Urat látni, mert közűlök sokan elhullanak.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Azután az Örökkévaló ismét leküldte Mózest a néphez: „Menj le hozzájuk, és figyelmeztesd őket, hogy ne lépjék át azt a határt, hogy engem láthassanak, mert akkor sokan meghalnak!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
az Úr azt mondta neki: „Menj le, és figyelmeztesd a népet, hogy kedve ne kerekedjék átlépni a határt, hogy megnézze az Urat, mert akkor igen sokan elvesznek belőlük!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azt mondta az ÚR Mózesnek: Menj le, intsd meg a népet, hogy ne törjön előre, hogy lássa az URat, mert sokan elhullnak közülük.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És azt mondta az Úr Mózesnek: Eredj le, óvd a népet; nehogy áttörjön az Úrhoz, hogy lássa, és elhulljanak belőle sokan.
Hungarian EFO
Azután az Örökkévaló ismét leküldte Mózest a néphez: „Menj le hozzájuk, és figyelmeztesd őket, hogy ne lépjék át azt a határt, hogy engem láthassanak, mert akkor sokan meghalnak!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Az ÚR így szólt Mózeshez: Menj le, és intsd meg a népet, hogy ne törjön előre azért, hogy lássa az URat, mert akkor sokan elesnek közülük.
Hungarian RUF
Az Úr ezt mondta Mózesnek: Menj le, és figyelmeztesd a népet, hogy ne törjön előre azért, hogy lássa az Ur at, különben sokan elesnek közülük.