Exodus 2:20 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
S monda leányainak: És hol van ő? miért hagytátok ott azt a férfit? hívjátok el, hogy egyék kenyeret.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„Akkor hát hol van? Miért hagytátok ott? — csodálkozott az apjuk. — Hívjátok meg az otthonunkba, hadd lássuk vendégül!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Erre ő megkérdezte: „Hol van ő? Miért engedtétek el azt az embert? Hívjátok meg, hogy egyen kenyeret!”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Erre így szólt a leányainak: Hol van ő? Miért hagytátok ott azt a férfit? Hívjátok el, hogy egyen valamit!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És azt mondta lányainak: És hol van ő? Mért hagytátok ott azt a férfit? Hívjátok be őt, hogy egyék kenyeret.
Hungarian EFO
„Akkor hát hol van? Miért hagytátok ott? — csodálkozott az apjuk. — Hívjátok meg az otthonunkba, hadd lássuk vendégül!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Akkor ezt mondta a lányainak: Hol van ő most? Miért hagytátok ott azt az embert? Hívjátok ide, és egyék velünk!
Hungarian RUF
Akkor ezt mondta a leányainak: Hol van ő most? Miért hagytátok ott azt az embert? Hívjátok ide, és egyék velünk!