Exodus 2:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Az ő nénje pedig megáll vala távolról, hogy megtudja: mi történik vele?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A fiúcska nővére távolabb állva figyelte, mi történik a gyermekkel.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A nénje pedig messzebb megállt, és figyelte a dolog kimenetelét.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A nénje pedig megállt távol, hogy megtudja, mi történik vele.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Nővére pedig állást foglalt távolról, hogy lássa, a mi történik vele.
Hungarian EFO
A fiúcska nővére távolabb állva figyelte, mi történik a gyermekkel.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A gyermek nénje pedig ott állt távolabb, hogy megtudja, mi történik vele.
Hungarian RUF
A gyermek nővére pedig ott állt távolabb, hogy megtudja, mi történik vele.