Exodus 21:20 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ha pedig valaki úgy üti meg szolgáját vagy szolgálóját bottal, hogy az meghal keze alatt, büntettessék meg.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ha valaki a saját rabszolgáját — akár férfi, akár nő az — úgy megveri bottal, hogy az emiatt a helyszínen meghal, annak a gazdának bűnhődnie kell.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Aki rabszolgáját vagy rabszolganőjét úgy megbotozza, hogy az a keze alatt meghal: bűnhődjék érte.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ha pedig valaki úgy üti meg a szolgáját vagy szolgálóját bottal, hogy meghal a keze alatt, büntessék meg.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ha valaki úgy megüti rabszolgáját vagy rabnőjét bottal, hogy meghal a keze alatt: minden esetre meg kell torolni.
Hungarian EFO
Ha valaki a saját rabszolgáját — akár férfi, akár nő az — úgy megveri bottal, hogy az emiatt a helyszínen meghal, annak a gazdának bűnhődnie kell.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ha valaki rabszolgáját vagy rabnőjét úgy üti meg bottal, hogy az meghal a keze között, annak bűnhődnie kell.
Hungarian RUF
Ha valaki rabszolgáját vagy rabszolganőjét úgy megüti bottal, hogy az meghal a keze között, annak bűnhődnie kell.