Exodus 23:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Vigyázz magadra előtte, és hallgass az ő szavára; meg ne bosszantsd őt, mert nem szenvedi el a ti gonoszságaitokat; mert az én nevem van ő benne.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Vigyázz, hogy tisztelettel bánj vele, engedelmeskedj a szavának! Ne lázadj ellene, mert nem nézi el bűnös tetteiteket, hiszen az én nevem lakik benne!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Féld őt, hallgass a szavára, és ne gondold, hogy megvetheted, mert nem nézi el, ha vétkezel, hiszen az én nevem van benne.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Vigyázz magadra előtte, és hallgass szavára! Ne bosszantsd föl őt, mert nem szenvedi el a ti gonoszságaitokat, mert az én nevem van őbenne.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Őrizkedjél tőle és hallgass a szavára, el ne keserítsd őt; mert nem bocsátja meg vétkeiteket, mert az én nevem van benne.
Hungarian EFO
Vigyázz, hogy tisztelettel bánj vele, engedelmeskedj a szavának! Ne lázadj ellene, mert nem nézi el bűnös tetteiteket, hiszen az én nevem lakik benne!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Vigyázz magadra előtte, és hallgass a szavára! Ne szegülj ellene, mert nem bocsátja meg hitszegéseteket, hiszen az én nevem van jelen benne.
Hungarian RUF
Vigyázz magadra előtte, és hallgass a szavára! Ne szegülj ellene, mert nem bocsátja meg hitszegéseteket, hiszen az én nevem van jelen benne.