Exodus 24:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És szóla az Úr Mózesnek: Jőjj fel én hozzám a hegyre és maradj ott. És átadom néked a kőtáblákat, és a törvényt és a parancsolatot, a melyeket írtam, hogy azokra megtaníttassanak.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Később az Örökkévaló ismét szólította Mózest: „Jöjj fel hozzám a hegyre! Mialatt itt leszel, kőtáblákat adok neked, amelyekre fölírtam a törvényt és a parancsokat, hogy azokra megtanítsd a népet.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Az Úr azt mondta eztán Mózesnek: „Jöjj fel hozzám a hegyre, maradj ott, és én átadom neked a kőtáblákat, a törvényt és a parancsokat, amelyeket leírtam, hogy tanítsd őket!”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
S így szólt az ÚR Mózesnek: Jöjj fel hozzám a hegyre, és maradj ott! Átadom neked a kőtáblákat, a törvényt és a parancsolatokat, amelyeket leírtam, hogy tanítsák azokat.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És azt mondta az Úr Mózesnek: Jöjj fel hozzám a hegyre és légy ott; hogy átadjam neked a kőtáblákat, és a tant és a parancsolatokat, melyeket azért írtam, hogy tanítsd őket.
Hungarian EFO
Később az Örökkévaló ismét szólította Mózest: „Jöjj fel hozzám a hegyre! Mialatt itt leszel, kőtáblákat adok neked, amelyekre fölírtam a törvényt és a parancsokat, hogy azokra megtanítsd a népet.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Azután azt mondta az ÚR Mózesnek: Jöjj fel hozzám a hegyre és maradj itt, mert át akarom adni neked a kőtáblákra írt törvényt és parancsolatokat, amelyeket azért írtam le, hogy tanítani lehessen azokat.
Hungarian RUF
Azután ezt mondta az Úr Mózesnek: Jöjj fel hozzám a hegyre, és maradj itt, mert át akarom adni neked a kőtáblákra írt törvényt és parancsolatokat, amelyeket azért írtam le, hogy tanítani lehessen azokat.