Exodus 24:13 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Felkele azért Mózes és az ő szolgája Józsué, és felméne Mózes az Isten hegyére.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
[13-14] Ekkor Mózes ezt mondta Izráel vezetőinek: „Várjatok itt ránk, amíg visszajövünk! Nézzétek, itt marad veletek Áron és Húr, ha valakinek valami vitás ügye van, forduljon hozzájuk!” Ezután Mózes és szolgája, Józsué elindultak fölfelé, Isten hegyére.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Fel is készült Mózes és szolgája, Józsue, és amikor Mózes elindult Isten hegyére,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Fölkelt Mózes és szolgája, Józsué, és fölment Mózes Isten hegyére.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Felkelt tehát Mózes szolgájával Józsuéval; és felment Mózes az Isten hegyére.
Hungarian EFO
Ekkor Mózes ezt mondta Izráel vezetőinek: „Várjatok itt ránk, amíg visszajövünk! Nézzétek, itt marad veletek Áron és Húr, ha valakinek valami vitás ügye van, forduljon hozzájuk!” Ezután Mózes és szolgája, Józsué elindultak fölfelé, Isten hegyére.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Elindult tehát Mózes és szolgája, Józsué. Mielőtt fölment Mózes az Isten hegyére,
Hungarian RUF
Elindult tehát Mózes és szolgája, Józsué. Mielőtt fölment Mózes az Isten hegyére,