Exodus 25:20 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
A Kérubok pedig terjeszszék ki szárnyaikat fölfelé, betakarva szárnyaikkal a fedelet; arczaik egymásfelé legyenek; a Kérubok arczai a fedél felé forduljanak.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Kiterjesztett szárnyakkal és egymás felé fordulva ábrázold a kerubokat. Arcuk a fedél felé nézzen, szárnyaikkal pedig takarják be a fedelet.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
úgyhogy az engesztelőhely mindkét oldalát befedjék, terjesszék ki szárnyukat, és borítsák be az engesztelőhelyet. Egymással szemben legyenek, és arcukkal az engesztelőhely felé forduljanak. Ezzel aztán fedd be a ládát,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A kerúbok pedig terjesszék ki a szárnyaikat fölfelé, betakarva szárnyukkal a fedelet. Arcuk egymás felé legyen. A kerúbok arca a fedél felé forduljon.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
így legyenek pedig a Kérubok: szárnyaikat fölfelé terjesztve, szárnyaikkal a fedelet védelmezve, és orcáikkal egymás felé fordulva; a fedél felé legyenek a Kérubok orcái.
Hungarian EFO
Kiterjesztett szárnyakkal és egymás felé fordulva ábrázold a kerubokat. Arcuk a fedél felé nézzen, szárnyaikkal pedig takarják be a fedelet.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A kerúbok kiterjesztett szárnnyal legyenek rajta, betakarva szárnyukkal a födelet, és egymás felé forduljanak. A kerúbok arca a födél felé forduljon!
Hungarian RUF
Legyen a kerúbok szárnya kiterjesztve fölötte úgy, hogy takarják be szárnyukkal a fedelet! Egymás felé forduljanak, de a kerúbok arca a fedél felé nézzen!