Exodus 28:39 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A lenköntöst pedig koczkásan készítsd, és a süveget lenből csináld, az övet meg hímző munkával készítsd.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Készítsetek földig érő hosszú inget finom lenvászonból, amelynek mintázatát a szövés módja adja meg. Ugyanebből a vászonból készítsd a turbánt is. Az inghez tartozó öv is ebből az anyagból készüljön, de hímzéssel díszítve.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Készíts ezenkívül egy szűk köntöst lenből, készíts egy lensüveget, valamint egy hímzett övet.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A köntöst pedig lenből mintásra sződd, és a süveget is lenből készítsd, az öv meg legyen szépen kihímezve.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És az ujjas köntöst kockásra sződd lenből, süveget lenből csinálj; övet pedig tarkaszövő munkával készíts.
Hungarian EFO
Készítsetek földig érő hosszú inget finom lenvászonból, amelynek mintázatát a szövés módja adja meg. Ugyanebből a vászonból készítsd a turbánt is. Az inghez tartozó öv is ebből az anyagból készüljön, de hímzéssel díszítve.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A köntöst lenből szövesd meg mintásra, és a süveget is lenből készíttesd! Az övet pedig művészi hímzéssel készíttesd!
Hungarian RUF
Azután szőj egy köntöst lenből szép mintásra, és készíts egy süveget is lenből! Egy övet is készíts művészi hímzéssel!