Exodus 28:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ezek pedig a ruhák, a melyeket készítsenek: hósen, efód, palást, koczkás köntös, süveg és öv. És csináljanak szent ruhákat Áronnak a te atyádfiának, és az ő fiainak, hogy papjaim legyenek.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezeket kell elkészíteniük: hósen, efód, felsőruha, szövött ing, turbán és öv. Készítsék el ezeket a szent papi ruhákat Áronnak, a testvérednek és a fiainak, hogy szolgáljanak engem a papi tisztségben.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A következő ruhákat kell elkészíteniük: efódot, vállravalót, felsőköntöst, szoros gyolcsruhát, süveget és övet. Készítsenek tehát szent ruhákat a bátyádnak, Áronnak és a fiainak, hogy papjaimmá legyenek.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ezeket a ruhákat készítsék el: hósen, éfód, palást, mintás köntös, süveg és öv. Ezeket a szent ruhákat készítsétek el Áronnak, a testvérednek és fiainak, hogy papjaim legyenek.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És ezek azok a ruhák, melyeket készíteniük kell: melledző, vállraöltő, felöltő, kockás köntös, süveg és öv; éspedig szent ruhákat készítsenek fivérednek, Áronnak és az ő fiainak, hogy papi szolgálatot végezhessen nekem.
Hungarian EFO
Ezeket kell elkészíteniük: hósen, efód, felsőruha, szövött ing, turbán és öv. Készítsék el ezeket a szent papi ruhákat Áronnak, a testvérednek és a fiainak, hogy szolgáljanak engem a papi tisztségben.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ezeket a ruhákat kell elkészíteniük: a hósent, éfódot, palástot, mintás köntöst, süveget és övet. Készítsenek szent ruhákat testvérednek, Áronnak és fiainak a papi szolgálathoz.
Hungarian RUF
Ezeket a ruhákat kell elkészíteniük: a hósent, éfódot, palástot, mintás köntöst, süveget és övet. Készítsenek szent ruhákat testvérednek, Áronnak és fiainak, hogy az én papjaim lehessenek!