Exodus 28:41 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És öltöztesd fel azokba Áront a te atyádfiát, és az ő fiait vele együtt, és kend fel őket, iktasd be őket tisztjökbe, és szenteld fel őket, hogy papjaimmá legyenek.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Azután öltöztesd föl ezekbe a ruhákba a testvéredet, Áront és fiait. Majd kend föl őket a szent olajjal. Így szenteld föl őket, hogy szolgáljanak engem a papi tisztségben.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Aztán öltöztesd fel mindezekbe Áront, a bátyádat, vele fiait, és szenteld fel valamennyiük kezét. Szenteld fel őket, hogy papjaimmá legyenek.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Öltöztesd föl azokba testvéredet, Áront és vele együtt a fiait, és kend fel őket, iktasd be őket tisztükbe, és szenteld fel őket, hogy papjaimmá legyenek.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És add fel rájuk, fivéredre Áronra és fiaira vele együtt; és kend fel őket, add át nekik a papságot, és szenteld meg a kezüket, fel őket, hogy végezzék nekem a papi szolgálatot.
Hungarian EFO
Azután öltöztesd föl ezekbe a ruhákba a testvéredet, Áront és fiait. Majd kend föl őket a szent olajjal. Így szenteld föl őket, hogy szolgáljanak engem a papi tisztségben.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Öltöztesd föl azokba testvéredet, Áront, meg a fiait. Majd kend föl őket, avasd fel tisztükbe, és szenteld föl őket, hogy papjaimmá legyenek.
Hungarian RUF
Öltöztesd azokba testvéredet, Áront és vele együtt a fiait! Majd kend föl őket, iktasd be tisztükbe, és szenteld föl őket, hogy az én papjaim legyenek.