Exodus 29:21 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Azután végy a vérből, mely az oltáron van, és a kenetnek olajából, és hintsd Áronra és az ő ruháira, s vele együtt az ő fiaira és az ő fiainak ruháira, hogy szent legyen ő és az ő ruhái, s vele együtt az ő fiai és az ő fiainak ruhái.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Azután vegyél az oltáron lévő vérből és a fölkenetésre való olajból, és hintsd rá azokat Áronra és a ruháira, a fiaira és azoknak ruháira. Így szenteld meg Áront és fiait, meg Áron ruháit és fiainak ruháit is.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Majd végy az oltáron levő vérből és a kenet olajából, hintsd meg Áront és ruháit, a fiait és azok ruháit, és szent lesz ő és a ruhája, az ő fiai és az ő ruhájuk.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azután végy a vérből, amely az oltáron van, és a kenetolajból, és hintsd Áronra és ruháira, valamint a fiaira és a fiainak a ruháira, hogy szent legyen ő és az ő ruhái, és szentek legyenek a fiainak a ruhái is.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Akkor végy abból a vérből, mely az oltáron van, valamint a kenet-olajból, és freccsentsd Áronra és ruháira, és vele együtt fiaira és fiainak ruháira: és szent lesz ő és ruhái, és vele együtt fiai és fiainak ruhái.
Hungarian EFO
Azután vegyél az oltáron lévő vérből és a fölkenetésre való olajból, és hintsd rá azokat Áronra és a ruháira, a fiaira és azoknak ruháira. Így szenteld meg Áront és fiait, meg Áron ruháit és fiainak ruháit is.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Azután végy az oltáron levő vérből, meg a felkenésre való olajból, hintsd Áronra és ruhájára, meg a fiaira és fiai ruhájára! Így lesz szent ő és a ruhája, meg fiai és fiainak a ruhája.
Hungarian RUF
Azután végy az oltáron levő vérből meg a fölkenéshez való olajból, hintsd Áronra és ruhájára meg a vele levő fiaira és fiai ruhájára! Így lesz szent ő és a ruhája meg a vele levő fiai és fiainak a ruhája.