Exodus 31:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A kenetnek olaját, és a jó illatú füstölő szert a szentséghez. Mindent úgy csináljanak, a mint néked parancsoltam.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
a fölkenetésre szolgáló szent olajat, az illatáldozatra szolgáló füstölőszert a szent hely számára. A mesteremberek mindent pontosan annak megfelelően készítsenek el, ahogy neked, Mózes, megparancsoltam.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
a kenet olaját és a fűszerekből készült füstölőszert a szentély számára: mindent tegyenek meg, amit parancsoltam neked.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A kenet olaját és a jó illatú füstölőszert a szentséghez. Mindent úgy csináljanak, ahogy megparancsoltam neked!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
A kenet-olaját, és a fűszerszámos füstölőszert a szenthely számára. Egészen úgy csinálják, mint ahogy parancsoltam neked.
Hungarian EFO
a fölkenetésre szolgáló szent olajat, az illatáldozatra szolgáló füstölőszert a szent hely számára. A mesteremberek mindent pontosan annak megfelelően készítsenek el, ahogy neked, Mózes, megparancsoltam.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
végül a fölkenésre való olajat és az áldozati fűszerféléket a szentély számára. Mindent úgy készítsenek, ahogyan megparancsoltam neked.
Hungarian RUF
a fölkenéshez való olajat és a jó illatú füstölőszert a szentély számára. Mindent úgy készítsenek, ahogyan megparancsoltam neked.