Exodus 32:25 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És látván Mózes, hogy a nép megvadula, mert Áron megvadítá vala őket, ellenségeik csúfjára.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mózes megértette, hogy a nép azért vadult meg, mert Áron hagyta, hogy elvaduljanak, és úgy viselkedjenek ellenségeik szeme láttára, mint a bolondok.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Amikor Mózes látta, hogy a nép fegyvertelen — Áron ugyanis elvette fegyverzetüket az undok gyalázatosság által, és fegyvertelenül állította őket ellenségeik elé —,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Amikor látta Mózes, hogy a nép megvadult, mert Áron megvadította őket ellenségeik csúfjára,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mikor azért látta Mózes, hogy a nép el van vadulva; mert szabadjára engedte Áron, suttogásul ellenségei között:
Hungarian EFO
Mózes megértette, hogy a nép azért vadult meg, mert Áron hagyta, hogy elvaduljanak, és úgy viselkedjenek ellenségeik szeme láttára, mint a bolondok.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Amikor látta Mózes, hogy a nép elvadult, mert Áron hagyta őket elvadulni ellenségeik csúfjára,
Hungarian RUF
Amikor látta Mózes, hogy a nép így elvadult, mert Áron hagyta őket elvadulni ellenségeik csúfjára,