Exodus 32:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És elvevé kezökből, és alakítá azt vésővel; így csinála abból öntött borjút. És szóltak: Ezek a te isteneid Izráel, a kik kihoztak téged Égyiptom földéről.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
aki megolvasztotta az aranyat, és bika formájú szobrot öntött belőle. A nép így kiáltott fel: „Ez a te istened, Izráel népe! Ő hozott ki téged Egyiptomból!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ő pedig átvette, öntőmesterséggel megformálta, és öntött borjút készített belőlük. Erre ők azt mondták: „Ezek a te isteneid, Izrael, akik kihoztak téged Egyiptom földjéről!”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ő átvette a kezükből, vésővel mintát készített, és öntött borjút csinált belőle. Ekkor azt mondták: Ez a te istened, Izráel, aki kihozott téged Egyiptom földjéről.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És ő elvette kezükből és kialakította azt a vésővel, és csinált belőle egy öntött borjút; azok pedig azt mondták: Ez a te istened, Izráel, ki téged felhozott Egyiptom földjéről.
Hungarian EFO
aki megolvasztotta az aranyat, és bika formájú szobrot öntött belőle. A nép így kiáltott fel: „Ez a te istened, Izráel népe! Ő hozott ki téged Egyiptomból!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ő átvette tőlük, vésővel mintát készített, és borjúszobrot öntött. Ekkor azt mondták: Ez a te istened, Izráel, aki kihozott Egyiptom földjéről.
Hungarian RUF
Ő átvette tőlük, vésővel mintát készített, és borjúszobrot öntött. Ekkor azt mondták: Ez a te istened, Izráel, aki fölhozott téged Egyiptomból.