Exodus 34:26 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Földed zsengéiből az elsőt vidd fel az Úrnak a te Istenednek házába. Ne főzz gödölyét az anyja tejében.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Amikor földed termését aratni kezded, az első kévét mindig vidd be Istened, az Örökkévaló házába! Kecskegida húsát soha ne főzd meg az anyja tejében!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Földed termésének zsengéjét vidd fel az Úrnak, Istenednek házába! Ne főzz kecskegidát anyja tejében!”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Földed zsengéjéből az elsőt vidd föl az ÚRnak, a te Istenednek házába! Ne főzz gödölyét az anyjának tejében!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Földed zsengéjének elejét vidd be az Úrnak, a te Istenednek házába. Ne főzz gödölyét anyja tejében.
Hungarian EFO
Amikor földed termését aratni kezded, az első kévét mindig vidd be Istened, az Örökkévaló házába! Kecskegida húsát soha ne főzd meg az anyja tejében!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Földed első termésének javát vidd el Istenednek, az ÚRnak házába! Ne főzz gödölyét az anyjának tejében!
Hungarian RUF
Földed első termésének legjavát vidd el Istenednek, az Úr nak házába! Ne főzz gödölyét anyjának tejében!