Exodus 35:2 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Hat napon át munkálkodjatok; a hetedik nap pedig szent legyen előttetek, az Úr nyugodalmának szombatja. Valaki azon munkálkodik, megölettessék.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
»Hat napon keresztül végezzétek a munkátokat, de a hetedik nap a szombati nyugalom szent napja, amely az Örökkévaló számára van elkülönítve. Aki ezen a napon is közönséges munkát végez, az halállal bűnhődjön!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Hat napon át végezzétek munkátokat, a hetedik nap szent legyen nektek, szombat és nyugalom az Úr tiszteletére. Aki azon munkát végez, ölessék meg!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
hat napon át dolgozzatok, a hetedik nap pedig szent legyen számotokra, az ÚR nyugalmának szombatja legyen az. Aki azon dolgozik, azt meg kell ölni.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Hat napon át munkát kell tenni, de a hetedik nap legyen szentség, ünnepi nyugalom az Úrnak; aki valami munkát tesz azon, halállal lakoljon.
Hungarian EFO
»Hat napon keresztül végezzétek a munkátokat, de a hetedik nap a szombati nyugalom szent napja, amely az Örökkévaló számára van elkülönítve. Aki ezen a napon is közönséges munkát végez, az halállal bűnhődjön!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Hat napon át végezzétek munkátokat, de a hetedik napot tartsátok szentnek, az ÚRnak szentelt nyugalom nagy napja legyen az. Meg kell ölni mindenkit, aki munkát végez ezen a napon!
Hungarian RUF
Hat napon át végezzétek munkátokat, de a hetedik napot tartsátok szentnek, az Úr nak szentelt nyugalom nagy napja legyen az! Meg kell halnia mindenkinek, aki munkát végez ezen a napon!