Exodus 39:25 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Csinálának csengettyűket is tiszta aranyból, és tevék a csengettyűket a gránátalmák közé, a palást peremére köröskörül a gránátalmák közé.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Azután készítettek csengettyűket színaranyból. Két hímzett gránátalma közé egy-egy aranycsengettyűt erősítettek a ruha alsó szegélyén körös-körül.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
valamint a csengőket színaranyból. Az utóbbiakat a köntös alsó szegélyére helyezték a gránátalmák közé körben,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Csengettyűket is készítettek színaranyból, és a csengettyűket a gránátalmák közé tették, a palást szegélyére, körös-körül a gránátalmák közé.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Aztán csengettyűket csináltak tiszta aranyból; és elhelyezték a csengettyűket a felöltő peremén lévő gránátalmák között, körül a gránátalmák közé.
Hungarian EFO
Azután készítettek csengettyűket színaranyból. Két hímzett gránátalma közé egy-egy aranycsengettyűt erősítettek a ruha alsó szegélyén körös-körül.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Készítettek csengettyűket színaranyból, és odaerősítették a csengettyűket a gránátalmák közé a palást szegélyére körös-körül, vagyis a gránátalmák közé.
Hungarian RUF
Készítettek színarany csengettyűket, és odaerősítették a csengettyűket a gránátalmák közé a palást szegélyére körös-körül, vagyis a gránátalmák közé.