Exodus 4:31 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És hitt a nép, és megértette, hogy meglátogatta az Úr Izráel fiait és megtekintette nyomorúságukat. És meghajták magokat és leborulának.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A vezetők hittek nekik, és megértették, hogy az Örökkévaló törődik Izráel népével, látta nyomorúságukat, és a segítségükre sietett. Ezért a földre borulva imádták Istent.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Hitt erre a nép, és amikor meghallották, hogy az Úr megemlékezett Izrael fiairól, és rátekintett nyomorúságukra, meghajoltak és leborultak.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Amikor a nép hitt, és megértette, hogy meglátogatta az ÚR Izráel fiait, és megtekintette nyomorúságukat, meghajoltak és leborultak.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És a nép hitt; úgyhogy mikor hallották, hogy az Úr meglátogatta Izráel fiait, és hogy meglátta nyomorúságukat, meghajoltak és leborultak.
Hungarian EFO
A vezetők hittek nekik, és megértették, hogy az Örökkévaló törődik Izráel népével, látta nyomorúságukat, és a segítségükre sietett. Ezért a földre borulva imádták Istent.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A nép pedig hitt. Amikor meghallották, hogy az ÚR gondjaiba vette Izráel fiait, és hogy meglátta nyomorúságukat, meghajoltak, és leborultak.
Hungarian RUF
A nép pedig hitt. Amikor meghallották, hogy az Úr számon tartja Izráel fiait, és meglátta nyomorúságukat, meghajoltak és leborultak.