Exodus 40:15 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És kend fel őket, a mint az ő atyjokat felkenéd, hogy legyenek papjaim, és lészen az ő megkenetésök nékik örökös papság, az ő nemzetségökben.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
majd őket is kend meg a szent olajjal, mint az apjukat, Áront, hogy ők is papjaim legyenek. Ez a felkenetés örökre papjaimmá teszi őket és utódaikat, nemzedékről nemzedékre.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
és szenteld fel őket, amint felszentelted apjukat, hogy papként szolgáljanak nekem, és felkenésük örökös papság legyen számukra nemzedékről nemzedékre.”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Kend fel őket, ahogy atyjukat is felkented, hogy a papjaim legyenek! Ez a felkenésük örökre pappá teszi őket nemzedékről nemzedékre.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És úgy kend fel őket, mint az ő atyjukat felkented, és papjaim lesznek nekem; éspedig úgy, hogy az ő felkenetésük örök papságukra lesz nekik nemzedékről nemzedékre.
Hungarian EFO
majd őket is kend meg a szent olajjal, mint az apjukat, Áront, hogy ők is papjaim legyenek. Ez a felkenetés örökre papjaimmá teszi őket és utódaikat, nemzedékről nemzedékre.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Kend fel őket, ahogyan apjukat felkented, hogy papjaim legyenek! Ez a felkenés teszi őket örökre papokká nemzedékről nemzedékre.
Hungarian RUF
Kend föl őket, ahogyan apjukat fölkented, hogy papjaim legyenek! Ez a fölkenés teszi őket örökre papjaimmá, nemzedékről nemzedékre.