Exodus 7:2 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Te mondj el mindent, a mit néked parancsolok; Áron pedig, a te atyádfia mondja meg a Faraónak, hogy bocsássa el Izráel fiait az ő földéről.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Amit neked parancsolok, ismételd el Áronnak! Ő pedig parancsolja meg a fáraónak, hogy engedje elmenni Izráel népét az országából.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Te neki mondj el mindent, amit parancsolok neked, a fáraóhoz pedig ő szóljon, hogy engedje el földjéről Izrael fiait!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mondj el mindent, amit parancsolok neked. Testvéred, Áron pedig mondja meg a fáraónak, hogy bocsássa el Izráel fiait a földjéről.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Te beszélj meg vele mindent, amit parancsolok neked; Áron pedig, a testvéred, beszélje meg Faraóval, hogy bocsássa el Izráel fiait országából.
Hungarian EFO
Amit neked parancsolok, ismételd el Áronnak! Ő pedig parancsolja meg a fáraónak, hogy engedje elmenni Izráel népét az országából.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Te mondj el neki mindent, amit én parancsolok neked. Testvéred, Áron, meg beszéljen a fáraóval, hogy bocsássa el országából Izráel fiait.
Hungarian RUF
Te mondj el neki mindent, amit én parancsolok neked! Testvéred, Áron meg beszéljen a fáraóval, hogy bocsássa el országából Izráel fiait!