Exodus 8:10 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Felele a [Faraó:] Holnapra. És monda [Mózes:] A mint kívánod, hogy megtudd, hogy nincs hasonló a mi Urunkhoz Istenünkhöz.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„Holnap” — mondta a fáraó. „Úgy lesz, ahogy kívánod — válaszolt Mózes —, s ebből megértheted, hogy nincs senki más isten, aki Istenünkhöz, az Örökkévalóhoz fogható!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mérhetetlen rakásokba dobálták össze őket, és bűzlött tőlük az ország.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ő így felelt: Holnapra. Erre Mózes azt mondta: Amint kívánod. Hogy megtudd, hogy nincs hasonló a mi URunkhoz, Istenünkhöz,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És azt mondta: Holnapra; amire ő azt mondta: Amint parancsolod, hogy megtudd, hogy nincs olyan, mint az Úr, a mi Istenünk.
Hungarian EFO
„Holnap” — mondta a fáraó. „Úgy lesz, ahogy kívánod — válaszolt Mózes —, s ebből megértheted, hogy nincs senki más isten, aki Istenünkhöz, az Örökkévalóhoz fogható!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Holnapra - felelte a fáraó. Mózes ezt mondta: Úgy lesz, ahogyan mondod, hogy megtudd: nincs hasonló a mi Istenünkhöz, az ÚRhoz.
Hungarian RUF
Akkor halomba hányták őket: egyik rakás a másikat érte, és bűzlött az egész ország.