Exodus 8:4 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És reád és népedre s minden te szolgáidra felmennek a békák.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Rád is fölugrálnak a békák, fölmásznak szolgáidra és népedre is!«”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Hívatta erre a fáraó Mózest és Áront, és azt mondta nekik: „Könyörögjetek az Úrhoz, hogy vigye el rólam és népemről a békákat! Akkor elengedem a népet, hogy áldozzék az Úrnak!”
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És reád és népedre és minden szolgádra békák másznak.”
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Sőt reád, népedre és minden szolgádra felmásznak a békák.
Hungarian EFO
Rád is fölugrálnak a békák, fölmásznak szolgáidra és népedre is!«”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Rád másznak a békák, meg népedre és szolgáidra.
Hungarian RUF
Ekkor hívatta a fáraó Mózest és Áront, és azt mondta: Könyörögjetek az Úr hoz, hogy távolítsa el a békákat rólam és népemről! Én pedig elbocsátom a népet, hogy áldozzon az Úr nak.