Exodus 8:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És hívatá a Faraó Mózest és Áront és monda: Könyörögjetek az Úrnak, hogy távolítsa el rólam és az én népemről a békákat, és én elbocsátom a népet, hogy áldozzék az Úrnak.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A fáraó ekkor hívatta Mózest és Áront, és ezt mondta nekik: „Könyörögjetek az Örökkévalónak, hogy távolítsa el rólam és népemről a békákat, akkor én is elengedem népeteket, hogy áldozzatok az Örökkévalónak.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Amikor aztán Mózes és Áron kimentek a fáraótól, Mózes az Úrhoz kiáltott a békák miatt, ahogy a fáraónak megígérte.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ekkor hívatta a fáraó Mózest és Áront, és azt mondta: Könyörögjetek az ÚRnak, hogy távolítsa el rólam és népemről a békákat, és elbocsátom a népet, hogy áldozzék az ÚRnak.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És hívatta Faraó Mózest és Áront, és azt mondta: Könyörögjetek az Úrnak, hogy távolítsa el a békákat rólam és népemről; akkor elbocsátom a népet, hogy áldozzanak az Úrnak.
Hungarian EFO
A fáraó ekkor hívatta Mózest és Áront, és ezt mondta nekik: „Könyörögjetek az Örökkévalónak, hogy távolítsa el rólam és népemről a békákat, akkor én is elengedem népeteket, hogy áldozzatok az Örökkévalónak.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ekkor hívatta a fáraó Mózest és Áront, és azt mondta: Könyörögjetek az ÚRhoz, hogy távolítsa el a békákat rólam és népemről! Én pedig elbocsátom a népet, hogy áldozzék az ÚRnak.
Hungarian RUF
Mózes és Áron kijött a fáraótól. Mózes azután az Úr hoz kiáltott a békák miatt, amelyeket a fáraóra küldött.