Ezekiel 1:27 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És látám izzó érczként ragyogni, a melyet, mintha tűz vett volna körül derekának alakjától fogva és fölfelé; és derekának alakjától fogva és lefelé látám, mintha tűz volna. És fényesség vala körülötte,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Derekától fölfelé mintha a belsejében tűz égett volna, amelyből aranyszínű fény sugárzott, és ragyogás vette körül. Derekától lefelé szintén égő tűzhöz hasonlított, amelyet ragyogó fényözön övezett.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ebben köröskörül olyasvalamit láttam, mint a fénylő érc, olyasmit, mint a tűz; derekától felfelé pedig és derekától lefelé köröskörül olyan valamit láttam, mint a fénylő tűz,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Izzó ércként láttam ragyogni, amelyet mintha tűz vett volna körül derekának alakjától fölfelé. És derekának alakjától lefelé úgy láttam, mintha tűz volna, és fényesség volt körülötte.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És úgy láttam, mint izzó érc csillogását, mint tűz megjelenését, melynek udvara van körös-körül, derekának megjelenésétől felfelé; derekának megjelenésén alól pedig úgy láttam, mint tüzet, melynek villogása van körös-körül.
Hungarian EFO
Derekától fölfelé mintha a belsejében tűz égett volna, amelyből aranyszínű fény sugárzott, és ragyogás vette körül. Derekától lefelé szintén égő tűzhöz hasonlított, amelyet ragyogó fényözön övezett.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ezüstösen csillogónak láttam: derekától fölfelé úgy látszott, mintha tűz fogná körül, derekától lefelé pedig úgy láttam, mintha fényözön venné körül.
Hungarian RUF
Ezüstösen csillogónak láttam: derekától fölfelé úgy látszott, mintha tűz fogná körül, derekától lefelé pedig úgy láttam, mintha fényözön venné körül.