Ezekiel 11:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mondván: Nem egyhamar fogunk házakat építeni; ez [a város] a fazék, mi pedig a hús.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Azt mondják: »Nemsokára újra felépítjük házainkat! Olyan biztonságban vagyunk a város falai mögött, mint a hús a fazékban!«
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Azt mondják: ‘Ugye a házak már régen felépültek? Ez az üst, és mi vagyunk a hús!’
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azt mondják: Nem fogunk itt egyhamar házakat építeni. Fazék ez a város, mi pedig a hús vagyunk.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
akik azt mondják: Ne egyhamar házakat építeni; az a fazék, mi pedig a hús!
Hungarian EFO
Azt mondják: »Nemsokára újra felépítjük házainkat! Olyan biztonságban vagyunk a város falai mögött, mint a hús a fazékban!«
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ezt mondják: Nem lesz itt hamarosan házépítés! Fazék ez a város, mi vagyunk a hús!
Hungarian RUF
Ezt mondják: Nem kell itt még házat építeni! Fazék ez a város, mi vagyunk a hús!