Ezekiel 12:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mondjad: Én csodajeletek vagyok; a mint én cselekedtem, úgy történik velök: fogságba, rabságra mennek.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mondd nekik: »Én, Ezékiel, prófétikus jel vagyok! Amit a szemetek előtt tettem, az fog történni Jeruzsálem lakóival is«! Bizony, száműzetésbe kell menniük, fogságba hurcolják őket!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mondd tehát: Én csodálatos jel vagyok számotokra. Amint én cselekedtem, úgy történik majd velük: számkivetésbe és fogságba mennek.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ezt mondd: Én intő jelül vagyok nektek – ahogyan én cselekedtem, úgy történik majd velük –, fogságba, rabságra mennek.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mondd: Én jósjel vagyok nektek: amiképpen cselekedtem, úgy történik velük, fogságra mennek száműzetésben.
Hungarian EFO
Mondd nekik: »Én, Ezékiel, prófétikus jel vagyok! Amit a szemetek előtt tettem, az fog történni Jeruzsálem lakóival is«! Bizony, száműzetésbe kell menniük, fogságba hurcolják őket!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mondd: Én intő jel vagyok számotokra! Ahogyan én tettem, úgy kell majd nekik is tenniük: mint rabok mennek a fogságba.
Hungarian RUF
Mondd: Én intő jel vagyok számotokra! Ahogyan én tettem, úgy kell majd nekik is tenniük: mint rabok mennek a fogságba.