Ezekiel 16:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És mondjad: Így szól az Úr Isten Jeruzsálemnek: A te származásod és születésed Kanaán földjéről való; atyád az Emoreus és anyád Hitteus asszony.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mondd neki: Jeruzsálem, ezt üzeni Uram, az Örökkévaló: Kánaán földjén születtél, Kánaánból származol, apád emóri volt, anyád hettita.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
és mondd neki: Így szól az Úr Isten Jeruzsálemhez: Gyökered és nemzetséged Kánaán földjéről való; atyád amorita volt, anyád pedig hetita.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
és ezt mondd: Így szól az én Uram, az ÚR Jeruzsálemhez: Származásod és születésed Kánaán földjéről való. Atyád emóri, anyád pedig hettita.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És mondd: Így mondta az én uram, az Úr, Jeruzsálemnek: Eredeted és születésed a kanaániak országából való; atyád az emori volt, és anyád a hitti.
Hungarian EFO
Mondd neki: Jeruzsálem, ezt üzeni Uram, az Örökkévaló: Kánaán földjén születtél, Kánaánból származol, apád emóri volt, anyád hettita.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ezt mondd: Így szól az én Uram, az ÚR Jeruzsálemhez: Kánaán földjéről származol, ott születtél; apád emóri, anyád pedig hettita.
Hungarian RUF
Ezt mondd: Így szól az én Uram, az Úr Jeruzsálemhez: Kánaán földjéről származol, ott születtél; apád emóri, anyád pedig hettita.