Ezekiel 16:30 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mily gyenge a szíved, azt mondja az Úr Isten, hogy mindezeket cselekedted, egy rakonczátlan rima cselekedeteit!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Milyen gyenge és állhatatlan a szíved, milyen sóvár és telhetetlen — ezt mondja Uram, az Örökkévaló —, hogy úgy éltél, mint egy szégyentelen prostituált,
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mivel tisztítsam meg szívedet — mondja az Úr Isten —, amikor mindazokat a dolgokat cselekedted, amelyeket a parázna és szemérmetlen nő művel,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Milyen gyenge a szíved – ezt mondja az én Uram, az ÚR –, hogy mindezeket megcselekedted, mint egy megzabolázhatatlan parázna.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mily epedő a szíved, mond az én uram, az Úr, hogy mindezeket megcselekedted, amit egy parázna uralkodónő szokott cselekedni;
Hungarian EFO
Milyen gyenge és állhatatlan a szíved, milyen sóvár és telhetetlen — ezt mondja Uram, az Örökkévaló —, hogy úgy éltél, mint egy szégyentelen prostituált,
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mennyire epekedett a szíved! - így szól az én Uram, az ÚR -, hogy mindezt meg tu tad tenni, egy nagy parázna tetteit,
Hungarian RUF
Mennyire epekedett a szíved – így szól az én Uram, az Úr –, hogy mindezt megtehesd: egy nagy parázna tetteit,