Ezekiel 16:41 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És megégetik házaidat tűzzel, és ítéletet cselekesznek rajtad sok asszony szeme láttára, és megszüntetem paráznaságodat, és bért sem adsz többé.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
házaidat felgyújtják, sok nép szeme láttára hajtják végre rajtad az ítéletet. Véget vetek a paráználkodásodnak, nem fizetsz többé érte szeretőidnek!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
házaidat tűzzel perzselik fel, és végrehajtják rajtad az ítéletet számtalan asszony szeme láttára. Nem paráználkodsz többé, és nem adsz többé bért.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Házaidat tűzzel égetik meg, és ítéletet tartanak rajtad a többi asszony szeme láttára. Véget vetek paráznaságodnak, és többé nem adsz érte bért.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És felégetik házaidat tűzzel, és ítéleteket hajtanak végre rajtad sok asszony szemei előtt; és megszüntetlek mint paráznanőt, és paráznabért sem adsz többé.
Hungarian EFO
házaidat felgyújtják, sok nép szeme láttára hajtják végre rajtad az ítéletet. Véget vetek a paráználkodásodnak, nem fizetsz többé érte szeretőidnek!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Házaidat fölperzselik, és végrehajtják rajtad az ítéletet a többi asszony szeme láttára. Véget vetek paráznaságodnak, paráznabért sem fogsz többé fizetni.
Hungarian RUF
Házaidat fölperzselik, és végrehajtják rajtad az ítéletet a többi asszony szeme láttára. Véget vetek paráznaságodnak, és nem fogsz többé senkinek bért adni érte.