Ezekiel 16:46 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És a te nénéd Samaria vala, ő és leányai, ki balkezed felől lakik vala; és öcséd, a ki jobbkezed felől lakik vala, Sodoma és leányai.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Nővéred Samária, aki leányaival balkezed felől lakott, húgod Sodoma, aki leányaival jobbodon élt.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Nagyobbik nővéred Szamaria, ő maga és azok a leányai, akik balkezed felé laknak; kisebbik nővéred pedig, aki jobbod felé lakik, Szodoma és leányai.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A nénéd, Samária, aki leányaival együtt bal kezed felől lakik. Húgod pedig Sodoma és leányai, akik jobb kezed felől laknak.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És a te nagyobbik nővéred, aki tőled balra lakik, Samária és leányai; nálad kisebb nővéred pedig, aki jobbra lakik, Szodoma és leányai.
Hungarian EFO
Nővéred Samária, aki leányaival balkezed felől lakott, húgod Sodoma, aki leányaival jobbodon élt.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A nénéd Samária, aki lányaival együtt tőled északra lakik. Húgod pedig a lányaival együtt tőled délre lakó Sodoma.
Hungarian RUF
A nővéred Samária, aki lányaival együtt tőled északra lakik, húgod pedig a lányaival együtt tőled délre lakó Sodoma.