Ezekiel 16:49 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ímé, ez volt a vétke Sodomának, a te öcsédnek: kevélység, eledel bősége és gondtalan békesség volt nála és leányainál, de a szűkölködőnek és szegénynek kezét nem fogta meg.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Lásd, a húgod, Sodoma vétke ez volt: a büszkeség, a túl sok evés-ivás és a gondtalan jólét közepette sem ő, sem leányai nem könyörültek a szegényeken, nyomorultakon, s nem akartak segíteni rajtuk.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Íme, ez volt a gonoszsága Szodoma nővérednek: a kevélység, a kenyér bősége és a gazdagság, az ő és leányainak tétlensége. Kezüket nem nyújtották ki a szűkölködőnek és a szegénynek;
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Íme, ez volt húgodnak, Sodomának a bűne: bár fenségben és kenyérbőségben, gondtalan békességben élt ő és leányai, de a szűkölködő és szegény kezét nem fogta meg.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Íme ez volt Szodoma nővéred bűne: kevélység, kenyérrel jóllakottság és kényelmes nyugalom volt nála és leányainál, de a nyomorult és szegény kezét nem erősítette;
Hungarian EFO
Lásd, a húgod, Sodoma vétke ez volt: a büszkeség, a túl sok evés-ivás és a gondtalan jólét közepette sem ő, sem leányai nem könyörültek a szegényeken, nyomorultakon, s nem akartak segíteni rajtuk.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Az volt a bűne a húgodnak, Sodomának, hogy bár fenségben, kenyérbőségben és zavartalan békességben volt része neki és lányainak, de a nyomorultat és a szegényt mégsem támogatta.
Hungarian RUF
Az volt a bűne a húgodnak, Sodomának, hogy bár fenségben, kenyérbőségben és zavartalan békességben volt része neki és lányainak, a nincstelent és a szegényt mégsem támogatta.