Ezekiel 17:22 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Így szól az Úr Isten: És veszek én ama magas czédrus tetejéből, és elültetem; felső ágaiból egy gyönge [ág]at szegek le, s elplántálom én magas és fölemelt hegyen.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezt mondja Uram, az Örökkévaló: „Én magam veszek egy ágat a magas cédrusról, hogy elültessem, zsenge hajtást vágok le a csúcsáról, és csemetének ültetem egy magasra emelkedő hegyre.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Így szól az Úr Isten: „Akkor majd én is veszek egy ágat a magas cédrusfa tetejéről és elültetem; ágainak tetejéről egy gyönge ágat letörök, és elültetem egy magas és kiemelkedő hegyen.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Így szól az én Uram, az ÚR: Én is letörök egy hajtást a magas cédrus tetejéről, és elültetem. Leszakítok egy gyönge ágat felső ágaiból, és elültetem egy magas, kiemelkedő hegyen.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Így mondta az én uram, az Úr: Én veszek azért a cédrus legmagasabb sudarából és elteszem; hajtásainak tetejéről egy gyengét szakítok, és elültetem magam egy magas és emelkedett hegyre:
Hungarian EFO
Ezt mondja Uram, az Örökkévaló: „Én magam veszek egy ágat a magas cédrusról, hogy elültessem, zsenge hajtást vágok le a csúcsáról, és csemetének ültetem egy magasra emelkedő hegyre.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Így szól az én Uram, az ÚR: Majd én magam török le a magas cédrus hegyéről egy ágat, és elplántálom; tetejéről letépek egy gyenge hajtást, és elültetem egy magasba emelkedő hegyen.
Hungarian RUF
Így szól az én Uram, az Úr: Majd én magam török le a magas cédrus hegyéről egy ágat, és elplántálom; tetejéről letépek egy gyenge hajtást, és elültetem egy magasba emelkedő hegyen.