Ezekiel 17:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Pedig jó földbe, sok víz mellé ültették vala el, hogy ágakat hajtson és gyümölcsöt teremjen, hogy legyen jeles szőlőtő.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Pedig jó földbe ültették, gondozták, öntözték, lehetett volna bőtermő, nemes szőlőtő, ha ültetése helyén marad.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Jó földbe, sok víz mellé volt ültetve, hogy lombot hajtson és gyümölcsöt teremjen, hogy nagy szőlőtővé legyen.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Pedig jó földbe, sok víz mellé ültették el, hogy vesszőket hajtson, és gyümölcsöt teremjen, hogy kitűnő szőlőtőke legyen.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
jó mezőbe, nagy víz mellé volt ültetve; hogy ágat hajtson, gyümölcsöt teremjen, pompás szőlőtő legyen.
Hungarian EFO
Pedig jó földbe ültették, gondozták, öntözték, lehetett volna bőtermő, nemes szőlőtő, ha ültetése helyén marad.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Pedig jó mezőbe, sok víz mellé ültették, hogy vesszőket hajtson, gyümölcsöt hozzon, és pompás szőlőtőke legyen.
Hungarian RUF
Pedig jó mezőn, sok víz mellé ültették, hogy vesszőket hajtson, gyümölcsöt hozzon, és pompás szőlőtőke legyen.