Ezekiel 18:29 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És azt mondja az Izráel háza: Nem igazságos az Úrnak útja! Az én útaim nem igazságosak-é, Izráel háza? nem [inkább] a ti útaitok nem igazságosak-é?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Izráel népe, ti erre azt mondjátok: »Urunk nem bánik velünk igazságosan!« Ó, Izráel népe! Én ne lennék igazságos?! Nem inkább ti vagytok igazságtalanok?
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
De Izrael fiai mégis azt mondják: ‘Nem igazságos az Úr útja!’ Vajon az én útjaim nem igazságosak-e, Izrael háza, és nem inkább a ti útjaitok gonoszak?
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Izráel háza azt mondja: Nem egyenes az ÚR útja! Az én útjaim nem egyenesek-e, Izráel háza? Inkább a ti útjaitok nem egyenesek!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
De azt mondja Izráel háza: Nem igazságos az Úr útja. Az én útjaim nem igazságosak-e, Izráel háza? Talán a ti utatok nem igazságos?
Hungarian EFO
Izráel népe, ti erre azt mondjátok: »Urunk nem bánik velünk igazságosan!« Ó, Izráel népe! Én ne lennék igazságos?! Nem inkább ti vagytok igazságtalanok?
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
De Izráel háza azt mondja: Nem következetes az Úr. Én nem vagyok következetes, Izráel háza? Inkább ti nem vagytok következetesek!
Hungarian RUF
De Izráel háza azt mondja: Nem következetes az Úr. Én nem vagyok következetes, Izráel háza? Inkább ti nem vagytok következetesek!