Ezekiel 18:3 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Élek én, ezt mondja az Úr Isten, nem lesz többé helye köztetek ennek a közbeszédnek Izráelben.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Olyan igaz, mint ahogy élek — mondja Uram, az Örökkévaló —, hogy nem emlegetitek többé ezt a mondást Izráelben!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Életemre mondom, én, az Úr Isten: Nem lesz számotokra többé közmondás ez a mondás Izraelben!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Élek én – mondja az én Uram, az ÚR –, hogy nem lesz többé helye köztetek ennek a mondásnak Izráelben.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Élek én, mond uram, az Úr, hogy nem kell többé ezt a példabeszédet mondanotok Izráelben.
Hungarian EFO
Olyan igaz, mint ahogy élek — mondja Uram, az Örökkévaló —, hogy nem emlegetitek többé ezt a mondást Izráelben!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Életemre mondom - így szól az én Uram, az ÚR -, hogy nem fogjátok többé ezt a közmondást mondogatni Izráelben
Hungarian RUF
Életemre mondom – így szól az én Uram, az Úr –, hogy nem fogjátok többé ezt a közmondást mondogatni Izráelben!