Ezekiel 20:41 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Kedves illatban kedvellek titeket, mikor kihozlak titeket a népek közül és egybegyűjtelek titeket a tartományokból, melyeken elszéledtetek, és megszenteltetem ti bennetek a pogányok szemei előtt.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mint a tömjén kedves illatát, úgy fogadlak majd benneteket, mikor kivezetlek titeket a népek közül, és újra összegyűjtelek az országokból, ahová szétszóródtatok. Így mutatom meg a népeknek szent nevemet!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Kellemes illatként fogadlak titeket, amikor majd kihozlak titeket a népek közül, és összegyűjtelek azokból az országokból, amelyekbe szét vagytok szórva, és megmutatom rajtatok szentségemet a nemzetek szeme láttára.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mint kedves illatban gyönyörködöm bennetek, amikor kihozlak titeket a népek közül, és egybegyűjtelek titeket az oszágokból, amelyekbe elszéledtetek, és megszenteltetem bennetek a népek szeme láttára.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Kedves illatban kedvesen fogadlak titeket, mikor kihozlak titeket a népek közül, és összegyűjtelek titeket az országokból, ahova elszéledtetek; és megszenteltetem bennetek a nemzetek szemei előtt.
Hungarian EFO
Mint a tömjén kedves illatát, úgy fogadlak majd benneteket, mikor kivezetlek titeket a népek közül, és újra összegyűjtelek az országokból, ahová szétszóródtatok. Így mutatom meg a népeknek szent nevemet!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Gyönyörködöm bennetek, mint a kedves illatú áldozatban, amikor kivezetlek a népek közül, és összegyűjtelek azokból az országokból, amelyekbe szétszóródtatok, és a népek szeme láttára bebizonyítom rajtatok, hogy szent vagyok.
Hungarian RUF
Gyönyörködöm bennetek, mint a kedves illatú áldozatban, amikor kivezetlek a népek közül, és összegyűjtelek azokból az országokból, amelyekbe szétszóródtatok, és a népek szeme láttára mutatom meg rajtatok, hogy szent vagyok.